Tags

God the Father specifically instructed Moses on how Aaron should bless the Israelites. This blessing is recorded in Numbers 6:22-27 and later came to be known as the Aaronic blessing or priestly blessing or Aaron’s Benediction. This three-line prayer is very Trinitarian and each line is two words longer than the next. This prayer can be translated as follows.

God the Father said to Moses: “Tell Aaron and his sons: This is how you should bless the Israelites: Say to them:

Yahveh [God the Father] bless you, and keep you;
Yahveh Paneh [God the Spirit] illuminate you, and be gracious to you;
Yahveh Paneh [God the Son] forgive you, and give you shalom.

So shall they [the priests] put My [the Father’s] Name [Yahveh] on the children of Israel; and I [the Father] will bless them.

Explanation:The first line is about asking God the Father to bless and keep. God the father blessed Adam, Noah and Israelites to multiply godly beings, expand the Garden’s territory and be fruitful. Every one of them failed and Jesus Christ had to start it all over again in the Garden of Gethsemane. The word “keep” has many meanings including guarding and protecting. Adam was commanded to guard and protect the Garden of Eden from the evil one. The second and third line contain the words Yahveh pa-nahv which means Yahveh Face or Yahveh Presence. Presence or Faces usually refer to God the Spirit or God the Son. For example, in Exodus 33:14, God the Father promised Moses that His Presences will go with the Israelites.

The second line of the prayer contains the verbs shine and grace. Teaching, illuminating and grace is the office of the Holy Spirit. In John 14:15-26, Jesus Christ promised his disciples that He will send a Comforter who will provide them with truth, love, sustenance, and friendship. Men reject Jesus Christ as Lord and Savior until the Holy Spirit begins to illuminate them. Interestingly the Holy Spirit is portrayed as light in many places including (1) Exodus 13:21 where the spirit acted as the pillar of fire by night giving light to the Israelites exiting from Egypt and (2) in the Day of Pentecost, the Holy Spirit descended on Christ’s disciples as tongues of fire.

The third line of the prayer contains the verbs forgive (Strong’s Hebrew: 5375. נָשָׂא (nasa or nasah)) and peace. The word “nasa” is usually translated as “lift up”. From the ancient Hebraic perspective, the forgiveness of sins is similar to lifting or carrying the sins off and removing them. Genesis 50:17, Psalm 25:18,  Psalm 85:2 are examples where “nasa” is translated as “forgive”. The word “peace” or “shalom” means to restore what was last or restore to state of perfection. Christ’s work on the cross restored what was lost due to Adam’s sin or it was the dawn of the new creation. One can only be in peace with God by believing and trusting in the work of our Lord Jesus Christ on the cross. Peace with God means eternal life!
Traditional translation of Aaron’s blessing

God the Father said to Moses: “Tell Aaron and his sons: This is how you should bless the Israelites: Say to them:

Yahveh bless you, and keep you;
Yahveh make His Face shine on you, and be gracious to you;
Yahveh lift up His Face toward you, and give you peace.

So shall the priests put My Name or Character on the children of Israel; and I will bless them.